"О, Господи Боже! Ты сотворил небо и
землю великою силою Твоею и
простертою мышцею; для Тебя
ничего нет невозможного".
Иеремия 32:17
Там, в вышине, за тучами и звёздами
Живёт Творец, Создатель всех миров.
Там под хрустальными святыми сводами
Творит и царствует Сама Любовь.
Туда, туда, где нет скорбей и горести
Стремится дух благословенный мой,
Где нет соблазнов, зависти и корысти,
Где глаз не затуманится слезой.
О, Совершитель этой чудной благости!
День каждый приближает нас к Тебе.
Какой непреходящей, дивной радостью
Ты увенчаешь жителей Небес.
Тебе подобных нет, Владыка праведный.
Вселенную Ты в красоту одел
И запрудил её бессмертной Славою
Своих прекрасных вечносущих Дел.
Там в вышине, за тучами и звёздами
С желанным Сыном и Отцом Любви
Одним дышать мы будем чистым воздухом,
Омытые в Божественной крови.
И благодарностью сердец искупленных
Благоухать не прекратят сады.
И славословьем будут щедро устланы
Все залы в Царском Мире Доброты.
"Он устроил горние чертоги Свои на небесах
и свод Свой утвердил на земле; Господь имя Ему".
Амос 9:6
"Будь превознесен выше небес, Боже;
над всею землею да будет слава Твоя."
Псалтирь 107:6
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 2854 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Публицистика : Дети-Ангелы (или почему Бог допускает страдания?) - Алексей Мочалов Не каждый решиться открыть свою боль и вынести её на свет. Многие живут с этой болью всю жизнь не найдя исцеления. Лично я убеждён, что только в Боге человек может найти ответы в любых жизненных ситуациях, потому что, как сказал псалмопевец Давид: "Только в Боге успокаивается душа моя". Нужно только не побоятся выйти на Его свет...