Старая женщина смотрит в окно.
Выпито жизни нелегкой вино.
Стекла немыты, и город немыт -
Много в душе накопилось обид.
Тихо в квартире. Ковер на стене.
Кот безразлично сидит на окне.
Буквы остались, а повести нет -
Взгляд через зависть взирает на свет.
Солнце печалит, а дождь веселит..
Женщина молча с судьбой говорит.
Нет молока молодого у ней.
Нету рожденных её сыновей.
Выпита молодость легким глотком.
Все раскололось на "до" и "потом".
Только потом словно скок воробья...
Всё, отгорела свечка твоя.
И загорится другая свеча.
Свет, что в очах, постепенно зачах.
Плачет ребенок. Но это фантом.
Сердце забилось опять ходуном.
Всё изветшало, пора умирать.
Воздуху мало. Душе - отлетать.
Ангел печально смотрит в окно.
Кот наслаждается жизнью, как сном.
Словно бы птицу, он ангела зрит.
Кот ни словечка, и ангел молчит.
Всё уже сказано, что тут сказать?..
Женщине старой хочется спать.
Но на кровати судьба разлеглась.
Жизнь по щеке, как слеза, пролилась.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.