Придворный шут!
Полишинель проклятый!
Ты тут как тут!
Поверь, что не смешно!
Ты всё приходишь, словно за зарплатой,
Но и смеяться над тобой - грешно...
И грим, и слёзы - всё одни ужимки!
Сказать серьёзно - всем не до тебя!
Прогнать взашей - не собирать пожитки!
С чем приходил - так и уйди, любя!
Печальный клоун с натяжной улыбкой
Был балагур, остряк и толстячок.
Когда-то знался с Золотою Рыбкой...
Сам исполнял желанья на щелчок!
Его король давно уже не молод.
Не ласков. Не приветлив. Не богат.
Но бедный Йорик знает смертный холод -
Здесь он один всегда кричит: "Виват!"
Светлана Шербан,
г. Магнитогорск, Россия
Мама пятерых деток, но вменяемая и потому творческая. Пишу хорошие стихи - и очень приветствую обратную связь. Мечтаю о собственном сборнике - и прошу почтенную читающую публику дать принципиальную оценку текстов. Дабы не пополнить собой рядов графоманов! e-mail автора:svetasherban@mail.ru
Прочитано 3462 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Такие трудные слова,ну не кружится голова,
Эк..............сты,почти специалисты,
Их рассуждения глубоки в районе собственного ока.
Нам не нужно выходить за пределы своего я.
Света Шербан
2009-08-26 19:47:57
Оставь в неведенье, Господь!
Не уготовив пониманья
Тому беспечному созданью,
Что над простейшим хмурит бровь...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.